Rudyard Kipling
When ‘Omer smote ‘is bloomin’ lyre,
He’d ‘eard men sing by land an’ sea;
An’ what he thought ‘e might require,
‘E went an’ took — the same as me!
The market-girls an’ fishermen,
The shepherds an’ the sailors, too,
They ‘eard old songs turn up again,
But kep’ it quiet — same as you!
They knew ‘e stole; ‘e knew they knowed.
They didn’t tell, nor make a fuss,
But winked at ‘Omer down the road,
An’ ‘e winked back — the same as us!
© by owner. provided at no charge for educational purposes
Analysis (AI Assisted)
This poem plays with a sense of irreverence and humor, all while making a sly commentary on creativity, ownership, and the way art is shared and passed along through generations. The speaker draws a playful comparison between themselves and the legendary poet Homer, suggesting that, like the ancient bard, they too “take” from the world around them when creating. The casual tone and the use of colloquial language give it a feeling of lightheartedness, but there’s a deeper layer of reflection on how art, inspiration, and ideas have always been communal, shared, and often uncredited.
The opening line, “When ‘Omer smote ‘is bloomin’ lyre,” sets the stage for this playful reinterpretation of Homer’s work, with the mention of a “bloomin’ lyre” immediately grounding the scene in a familiar, almost cheeky tone. The use of “smote” recalls the grandness of Homeric poetry, but the language that follows, with its slang and informality, turns that grandeur into something more familiar, more relatable. The suggestion that Homer “took” from others what he thought he might require is a winking acknowledgment of how art is often influenced by the culture and people around it. It isn’t created in a vacuum; even the greatest poets “borrow” from their surroundings.
The comparison between Homer and the speaker continues with the mention of market-girls, fishermen, shepherds, and sailors—ordinary people who, like Homer, hear familiar songs and stories resurface in different forms. This underscores the idea that the act of creating isn’t something elevated or exceptional but something inherently human. It’s not just the great poets who are inspired by the world around them; everyone is part of this ongoing cycle of borrowing, adapting, and sharing.
The line “They knew ‘e stole; ‘e knew they knowed” introduces an interesting dynamic. There’s a tacit understanding between Homer and the people around him—they all know that the songs are recycled, remixed, and repurposed, but there’s no need for anyone to call it out or make a fuss. It’s as if the act of borrowing is an accepted, unspoken part of the creative process. In the same way, the speaker here seems to be confessing that they are not coming up with entirely original material but rather engaging in the same practice of “taking” what is around them and transforming it into something new.
The poem concludes with a playful wink, both literal and metaphorical. The speaker suggests that, just like Homer, they wink at the world for its role in their creative process. The wink is a gesture of mutual understanding, a sign that the borrowing is not something to be ashamed of but something to be acknowledged quietly, with a kind of shared complicity. The act of creating is not about purity or originality but about engaging with what already exists, shaping it into something meaningful.
Overall, the poem makes a simple but profound point about the nature of art and creativity. It emphasizes the idea that creation is not a solitary or pristine endeavor but a communal one. We all take, borrow, and adapt the things around us to make something new. The humor and informal tone of the poem make this message accessible, inviting readers to smile at the acknowledgment that no artist, poet, or creator truly works in isolation. It’s a reminder that what makes something truly valuable isn’t its originality but its ability to connect with others, to be part of an ongoing cultural conversation.