Ewart Alan Mackintosh
In the Glen where I was young
Blue-bell stems stood close together,
In the evenings dew-drops hung
Clear as glass above the heather.
I’d be sitting on a stone,
Legs above the water swung,
I a laddie all alone,
In the glen where I was young.
Well, the glen is empty now,
And far am I from them that love me,
Water to my knees below.
Shrapnel in the clouds above me ;
Watching till I sometimes see.
Instead of death and fighting men.
The people that were kind to me,
And summer in the little glen.
Hold me close until I die.
Lift me up, it’s better so ;
If, before I go, I cry,
It isn’t I’m afraid to go ;
Only sorry for the boy
Sitting there with legs aswing
In my little glen of joy.
In the glen where I was young.
© by owner. provided at no charge for educational purposes
Analysis (AI Assisted)
This poem is a poignant reflection on loss, nostalgia, and the profound changes wrought by war. The speaker recalls a childhood spent in a glen, a peaceful and idyllic place where nature and innocence were intertwined. However, this initial image of youthful joy and simplicity gradually gives way to a more somber, adult perspective, shaped by the brutality of war.
The opening lines set the scene of the glen where the speaker spent their youth, evoking a vivid image of a quiet, natural world. “Blue-bell stems stood close together” and “dew-drops hung / Clear as glass above the heather” paint a picture of tranquility, purity, and beauty. The speaker’s solitude, sitting “on a stone” with “legs above the water swung,” suggests a time of reflection and peace, unmarred by the tumult of life’s later challenges. The repeated phrase, “In the glen where I was young,” ties the memories together, emphasizing the significance of this place as the source of comfort and happiness.
However, as the poem progresses, the speaker shifts to a present marked by absence and conflict. The glen is no longer the refuge it once was: “the glen is empty now,” and the speaker is far from the people who loved them. This contrast between the past and the present heightens the feeling of alienation and loss. The imagery of war enters the poem with lines like “Water to my knees below” and “Shrapnel in the clouds above me,” which disrupt the earlier serene landscape. These jarring contrasts—between childhood innocence and the horrors of war—suggest the deep emotional toll that violence and conflict have taken on the speaker.
The speaker’s sense of disconnection is further emphasized when they “watch” and “sometimes see” the people who once loved them and “summer in the little glen.” This suggests that, in the midst of war, the speaker finds moments of escape into memory. But these memories are not just nostalgic—they are laced with sorrow, as the speaker seems to mourn not only the loss of innocence but also the loss of their former self.
The final stanza deepens the emotional complexity of the poem. The speaker’s plea, “Hold me close until I die,” reflects a yearning for comfort and solace in the face of death. There’s a tenderness here, a desire for the warmth of connection before the inevitable end. When the speaker says, “If, before I go, I cry, / It isn’t I’m afraid to go,” the reader is given insight into the inner turmoil that accompanies this departure. It is not fear of death itself, but the sorrow of leaving behind the innocence and beauty of the past, embodied in that “little glen of joy.” The final image of the boy “sitting there with legs aswing” represents the innocence lost—not just the glen, but the joy and simplicity of life that has been shattered by the violence and cruelty of war.
In this poem, nature and memory serve as refuges from the devastation of war. The glen represents a lost Eden, a place of peace and beauty that exists only in memory. The speaker’s longing for that lost world, combined with the sharp awareness of the present, creates a poignant and emotionally resonant piece about the passage from innocence to the painful reality of war. The final lines suggest an acceptance of the inevitable, but also a mourning of the life that could have been—a life now lost, like the glen itself.