The Lines Around Petersburg

Samuel Davis

“Such a sleep they sleep,
The men I loved!”
Tennyson.

Oh, silence, silence! now, when night is near,
And I am left alone,
Thou art so strange, so sad reposing here–
And all so changed hath grown,
Where all was once exuberant with life
Through day and night, in deep and deadly strife.

If I must weep, oh, tell me, is there not
Some plaintive story breathed into mine ear
By spirit-whispers from thy voiceless sphere,
Haunting this awful spot?
To my sad soul, more mutely eloquent
Than words of fame on sculptured monument
Outspeaks yon crumbling parapet, where lies
The broken gun, the idly rusting ball,
Mute tokens of an ill-starred enterprise!
Rude altars reared for costly sacrifice!
Vast work of hero-hands left in thy fall!

Where are they now, that fearless brotherhood,
Who marshalled here,
That fearful year,
In pain and peril, yet undaunted stood,–
Though Death rode fiercest on the battle-storm
And earth lay strewn with many a glorious form?
Where are they now, who, when the strife was done,
With kindly greeting ’round the camp-fire met,–
And made an hour of mirth, from triumphs won,
Repay the day’s stern toil, when the slow sun had set?

Where are they?–
Let the nameless grave declare,–
In strange unwonted hillocks–frequent seen!
Alas I who knows how much lies buried there!–
What worlds, of love, and all that might have been!
The rest are scattered now, we know not where;
And Life to each a new employment brings;
But still they seem to gather round me here,
To whom these places were familiar things!
Wide sundered now, by mountain and by stream,
Once brothers–still a brotherhood they seem;–
More firm united, since a common woe
Hath brought to common hopes their overthrow!

Brave souls and true;–in toil and danger tried,–
I see them still as in those glorious years,
When strong, and battling bravely side by side,
All crowned their deeds with praise,–and some with tears
‘Tis done! the sword is sheathed; the banner furled,
No sound where late the crashing missile whirled–
The dead alone possess the battle-plain;
The living turn them to life’s cares again.

Oh, Silence! blessed dreams upon thee wait;
here Thought and Feeling ope their precious store,
And Memory, gathering from the spoils of Fate
Love’s scattered treasures, brings them back once more!
So let me often dream,
As up the brightening stream
Of olden Time, thought gently leads me on,
Seeking those better days, lost, lost, alas! and gone!

© by owner. provided at no charge for educational purposes

You may find this and other poems here.

Analysis (AI Assisted)

This poem speaks from the quiet that follows violence, and it treats that quiet as something heavy rather than peaceful. The opening lines do not present silence as comfort. It feels unnatural, almost intrusive, as if the speaker does not trust it. The battlefield, once full of movement and noise, now sits empty, and that emptiness creates unease. Silence becomes a reminder that something has ended, and that what filled the space before is not coming back. The speaker is alone, and that loneliness carries more weight because he knows how full this place once was.

The poem pays close attention to physical remains. The crumbling parapet, the broken gun, the rusting ball—these are not described with pride. They are not trophies. They are described as abandoned, worn down, and pointless now. These objects outlast the men who used them, but they do not preserve meaning. Instead, they emphasize waste. The phrase calling them “mute tokens of an ill-starred enterprise” suggests regret, or at least doubt. Whatever was fought for, the result now looks like decay. The battlefield has become less a place of honor and more a place of evidence, showing what was spent and what cannot be recovered.

The speaker’s attention moves from objects to people, but the people exist only in memory. He keeps asking where they are, and the question is repeated enough that it feels less like curiosity and more like disbelief. He knows the answer already. Many are dead, buried in unnamed graves. Others have scattered back into ordinary life. What stands out is how complete the separation has become. During the war, these men shared everything—danger, work, fear, and relief. Now they are gone in different directions, disconnected from one another. The battlefield is the only place where they remain together, and even that togetherness exists only in memory.

The poem treats comradeship as something real and strong, but also fragile. It existed fully during the war, when survival depended on shared effort. That bond was not based on abstract ideas but on shared experience. They endured the same hardships and saw the same things. Once the war ended, that bond did not disappear emotionally, but it lost its physical reality. The men no longer stand beside each other. They exist as separate individuals again. The speaker suggests that their unity may actually feel stronger in memory, but this strength comes from loss. Their shared suffering connects them, but it also marks the end of what they once had.

There is no attempt to glorify battle itself. The poem acknowledges bravery, but it does not celebrate violence. Instead, it shows how quickly action becomes absence. One moment there is noise, movement, and purpose. The next, there is stillness. The line stating that the dead alone possess the battlefield shifts ownership completely. The living do not belong there anymore. They leave, and life pulls them into other responsibilities. War becomes something that exists behind them, even though its effects remain inside them.

Memory becomes the only way to revisit what has been lost. The speaker does not try to rebuild the past physically. He knows that cannot happen. Instead, he allows himself to remember, even though remembering brings pain. Memory serves both as comfort and as burden. It allows him to see his companions again, but only as images. He cannot interact with them. He cannot return to that time. The act of remembering makes the loss clearer, not easier.

The tone throughout remains steady and reflective. There is sadness, but not panic. The speaker has accepted what happened, even though he still feels its weight. He does not express anger or call for renewed action. Instead, he observes and remembers. This restraint makes the loss feel more real. There is no dramatic outcry, only recognition.

One of the strongest elements of the poem is how it refuses to offer resolution. There is no claim that the sacrifice was fully justified, and no claim that it was meaningless. The battlefield remains, the dead remain, and the living move on. The speaker is left in between these states, belonging fully to neither. He lives in the present but carries the past with him.

By the end, silence is no longer just emptiness. It becomes a space where memory operates freely. In silence, the speaker can reconstruct what has vanished. This gives silence a strange importance. It is painful, but it is also necessary. Without silence, there would be no room for remembrance.

The poem leaves the reader with the sense that war ends physically long before it ends emotionally. The battlefield grows quiet, but the men who survived continue to carry it with them. Time moves forward, but part of them remains fixed in that place, surrounded by the silence that replaced everything they once knew.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from War Poetry

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading